French Connection/Francais Calisse!
OK cool merci !
d'ailleurs en ce moment à mon école on n'a une assistante anglaise de montréal comme sa je pourrai parler avec elle lol ! :twisted:
Eh tabernak ! faut relancer le topic les amis lol !
LoL sti ca me plairais de lire des trucs quebequoi
salut ca farte, quand on est jeune et bigare il faut savoir casse.
Crisse d osti a marde casse toi les dont tes crisse de gosse.
voila ce qu un quebecois aurais dit a la place de la premiere phrase
Hey ca va man, osti quand t es tit culs puis t as rie n a chifer bien t as rie qu a sacree mon osti.
LoL !
Ben en té ka au moins on sé ke si un anglahh veut passer ca au traducteur ben au moins y pourra po. . Mais moé chu fiere d'etre une garnouille mé lol cté kan un peu for lol Pot ta derniere replik non! haha, mais ça me fait kan mem penser a kekchose. la fragbox, elle a une tet karé elle avec. ben en faite j'avais rien a dire à part ça, je faisait que passer
je l'ai passé au traducteur pour ceux qui nous dirons en anglais siouplé:
Ben out of t-piece ka at least one sé ke if a anglahh wants to pass Ca to the Ben translator will be able Po at least there. . But moé chu fiere to be a garnouille mé lol cté kan a little for lol Pot your derniere replik not! haha, but that makes me kan mem think has kekchose. the fragbox, it has a tet karé it with Ben in made I had anything has to say besides I made that to pass:D
cté kan meme educatif meme si cté plate!
Hey, Night, si tu veux je peux t'enregistrer la prononciation et te les envoyer, car c'est pas evident a pronocer pour un francais de france, et crois-moi on se bidonne rare ici kant on vous entend jurer! moi j aime bien !
alors c comme tu veux, g un micro, je te les envoye ce week end